Послание Генерального министра ко всем братьям Ордена по случаю Великого поста 2003 года

MINISTER GENERALIS
ORDINIS FRATRUM MINORUM CONVENTUALIUM

PIAZZA SS. APOSTOLI, 51 - 00187 ROMA (ITALIA)
Tel. (06) 699.571 - Fax (06) 699.57.321

Prot. N. 204/03
Рим, 5 марта 2003 г.
Пепельная среда

Мои возлюбленные братья,

Господь да подаст вам мир! Может появиться искушение отнестись к этому традиционному приветствию св. Франциска поверхностно: как к пожеланию доброго дня, как к приветствию, которое может казаться лишенным своего смысла в мире, полном ненависти, воинственности и отголосков войны. Действительно, не видно конца братоубийственным конфликтам в разных частях света: в Святой Земле, в Африке, на Балканах, на индийском субконтиненте - и это лишь некоторые примеры. Возникают межрелигиозные напряжения, перерастающие в массовые убийства. Угроза терроризма буквально парализует некоторые регионы мира, в то время как миллионы людей страдают от ужа-сов нищеты, эмиграции и лишения основных человеческих и экономических прав. Мир снова затаил дыхание в надежде, что создавшаяся ситуация в Ираке, грозящая военным вмешательством, не приведет к конфликту мирового масштаба.

В этом году период Великого поста начинается с призыва Папы Римского к единодушному усиленному посту и молитве о мире. Голос Иоанна Павла II продолжает оста-ваться в это трудное время постоянным ориентиром и могучим призывом к тому, чтобы стараться не только предотвратить войну, но также созидать мир - мир, основанный на признании человеческого достоинства и связанных с ним прав каждой личности, сотворенной по образу и подобию Божию. Евангелие о Добром Самаритянине учит нас? что каждый является чадом Божиим и что, в отличие от слов Каина, мы ответственны за наших братьев и сестер, без каких бы то ни было исключений. Такая же сила есть и в словах пятой главы Увещеваний нашего святого отца и брата Франциска, выраженная в нашем подтвер-ждении надежды, справедливости и чистоты, когда мы говорим: "Господь да подаст тебе Свой мир".

Дорогие братья, в это трудное время я обращаюсь к каждому из вас: будем крепки в надежде, тверды в вере и евангельской любви; будем людьми молитвы и действия во имя мира и справедливости в мире. Мое огромное желание - чтобы мы, как отдельные братья, так и общины, стали неутомимыми орудиями мира и ненасилия в служении народу Божию, особенно людям бедным и наиболее уязвимым. Мы не должны проявить безразличие или пассивность по отношению к насущным конфликтам. Ни у кого из нас нет исчерпывающих ответов на все сложные общественно-политические проблемы, возникающие перед нами, но думаю, что мы должны быть людьми евангельского делания. Иисус учит нас: "Блаженны миротворцы" - а не те, кто романтично воодушевляется понятие мира (… разве это не прекрасно?!).

Во время Великого поста и весны 2003 года предлагаю воплотить по крайней мере следующие рекомендации:

 

  1. Чтобы это было время обновления в молитве. Предпримем труд вести более интенсивную молитвенную жизнь во имя мира и справедливости: на личном, общинном и общественном уровне. Никто не может постичь всей глубины ценности ходатайственной молитвы. Однако Отче нашпризывает нас именно к такой молитве. Среди жестокости позднего средневековья, зов Богородицы отправиться в часовню Матери Божией Ангельской молиться о мире (именно так родилась традиция "индульгенции Порциунколы") - это призыв к силе ходатайственной молитвы как к альтернативной мощи в творении истории человечества.

     

  2. Чтобы в это время мы сконцентрировали внимание на Евангелии. Мы должны не останавливаться только на молитве, но также заняться проповедью Евангелия мира - без стеснения как внутри Церкви, так и при помощи законных попыток оказать влияние на тех, кто обладает различной властью. Существуют различные альтернативы войне, предлагаемые разными людьми и неправительственными организациями - такими, как наша Franciscans International. Св. Франциск не боялся напомнить великим мира сего своего времени о том, что их земные заботы не являются оправданием для того, чтобы забыть о своей ответственности перед Богом. Мы не можем поступать иначе.

     

  3. Чтобы это было время истинной христианской любви. Удвоим наши усилия в том, что касается деятельной христианской любви и содействия справедливости. Бедность, дискриминация, страх, рожденный отсутствием образования, труда или признания достоинства, неизбежно приводят к насилию и враждебности, даже если и не являются их основной причиной. Св. Франциск призывает нас не быть глухими слушателями Слова Божия. Мы должны снова включиться в борьбу за права человека где бы то ни было.

     

  4. Чтобы это было время поста. Будем поститься от наших предрассудков, и жить луч-ше в духе свободы одиннадцатого Увещевания- "sine proprio", без чего бы то ни было собственного. Свобода от наших предварительных проектов позволит нам быть орудиями мира в жизни тех, кто нас окружает. Франциск знал по собственному опыту, что гнев и обладание являются семенами конфликта. В условиях глобального экономического кризиса мы нуждаемся в том, чтобы посвятить себя более простой жизни - бедности реальной, а не только духовной - в знак солидарности с теми, кто среди нас нищ материально и духовно и кому мы призваны служить как братья, прежде всего, собственным примером.

     

  5. Чтобы это было время покаяния и обращения. Обратим прежде всего внимание на грубость, которая имеет место внутри нас и в наших местных общинах: с одной стороны, грубость слов, которые ранят, с другой - грубость тишины и безразличия. Мы должны уметь называть по имени наших злых духов и изгонять их прочь из наших общин как в монастырях, так и в провинциях.

 

Дорогие братья, в это время, когда мы снова стараемся жить более радикально жизнью по Евангелию, идя по следам Господа нашего Иисуса Христа, посредством молитвы, покаяния и конкретных действий в поддержку мира, человеческого достоинства и справедливости, Господь да подаст нам Свой мир и благодать, чтобы мы смогли - благодаря лишь Ему - осуществить то, о чем знаем, что Он хочет от нас.

Ваш брат во Франциске

бр. Иоахим А. Гермек,
Генеральный Министр


ВСЕМ БРАТЬЯМ ОРДЕНА